- ENTREE de SECOURS -



samedi 14 janvier 2012

Neige à Fuku

8 commentaires:

  1. Les niveaux de rayonnement ont augmenté et doublé dans les 20 jours après la décontamination
    Posté par Mochizuki le 12 janvier 2012

    06/12/2011 À 20/12/2011, les forces japonaises d'autodéfense sont allé au Fukushima à la décontamination. 900 membres furent envoyés pour les hôtels de la ville de Narahamachi, Tomiokamachi, Namiemachi et Iidatemura. Comme prévu, ils ont prouvé avec succès que la décontamination est dénuée de sens.
    Tweet
    La force de la légitime défense a lutté pour décontaminer les drapeaux de l'hôtel de ville de Iidatemura le 20/12/2011. 12/20 : 1,57 microSv/h 12/29 : 2,87 microSv/h 1/10 : microSv/h 3,26 Entre les pierres du chemin, les feuilles mortes étaient déjà mis. Les experts et les responsables de la maison mettent en garde sur le lavage à haute pression pour décontaminer les toits parce qu'ils peuvent endommager le toit, mais n'est pas de diminuer le niveau de rayonnement.
    Certains gouvernements commencent à retirer les options de décontamination. Gouvernement local de Fukushima a essayé de décontaminer le toit d'une maison à Oonami Fukushima, 8/2011. Toutefois, le niveau de rayonnement de 1 cm au-dessus du toit (béton) a diminué seulement par moins de la moitié.(2,4 microSv / h→1.6 microSv/h). Lorsqu'il s'agit de l'ardoise, c'était seulement 2,4 microSv/h → 2.0 microSv/h et dans le cas du toit de tuiles, c'était seulement 1,2 microSv/h → 1.1 microSv/h.

    http://fukushima-diary.com/2012/01/radiation-level-increased-double-decontamination/

    Thank: http://newresearchfindingstwo.blogspot.com/2012/01/radiation-level-increased-double-within.html

    RépondreSupprimer
  2. 14/01/2012
    Le point sur les rumeurs d'explosion récente au niveau du bâtiment n°.4 de Fukushima Daiichi

    Depuis environ 48h, des informations "non-confirmées" font état d'une nouvelle explosion survenue récemment au niveau de l'unité n°.4 de la centrale accidentée de Fukushima-Daiichi. Or, avec l'expérience et le recul de 9 mois sur la communication gouvernementale et celle de l'opérateur Tepco, nous avons appris à estimer l'évaluation de cette dernière. D'une manière générale, la consigne des autorités semble actuellement - après la déclaration d'arrêt à froid du 16/12 - être : silence radio sur ce qui n'est pas important, dénégation et démenti systématique - au moins dans un premier temps - sur les informations plus critiques comme une évolution importante touchant l'état des bâtiments accidentés.

    Les premières rumeurs d'explosion récentes sont apparues hier sur les blogs d'information alternative habituels :

    ex-skf titrait ainsi : "Nouvelle rumeur infondée ?" : d'après un député LDP, une nouvelle explosion aurait eu lieu le 9 janvier
    fukushima-diary affichait : Nouvelle urgente : une explosion d'hydrogène pourrait s'être produite le 9/1/2012

    Les séismes "différents" du 9 janvier et des jours suivants

    Pourquoi la date du 9 janvier ? Il s'agit du jour où de petits séismes ont été relatés par des habitants de Fukushima comme "différents" ; l'un d'entre eux commentait par exemple : "dormant à l'étage supérieur d'un lit superposé, j'ai ressenti l'impression qu'on me soulevait brusquement depuis l'étage du bas". Le séisme du 9/1 semble avoir ainsi été ressenti comme une poussée nettement verticale plutôt que les secousses latérales habituelles ressenties lors de séismes. Les Japonais ont suffisamment l'habitude des secousses telluriques pour avoir appris à les estimer convenablement.(...)

    http://www.gen4.fr/blog/2012/01/le-point-sur-les-rumeurs-dexplosion-r%C3%A9cente-au-niveau-du-b%C3%A2timent-n4-de-fukushima-daiichi.html?utm_source=twitterfeed&utm_medium=facebook&utm_campaign=Feed%3A+Gen4-LeNuclaireBilanEtPerspectives+%28gen4+-+Le+nucl%C3%A9aire%2C+bilan+et+perspectives%29&utm_content=FaceBook

    RépondreSupprimer
  3. Un médecin soupçonne que le Canada verra plus de cancers, une diminution de la viabilité foetale, a diminué de fertilité de Fukushima — nous attendons qu'ils soient générationnels.

    Après Fukushima, histoires de pêche, Montreal Gazette par Alex Roslin, 13 janvier 2012 : [...]

    Dr Dale Dewar n'était pas convaincu. Dewar, une médecin de famille de Wynyard, Sask., ne mange beaucoup de fruits de mer elle-même, mais lorsque ses petits-enfants viennent la voir, elle vérifie soigneusement les étiquettes des produits de la mer. Elle veut s'assurer qu'elle n'est pas leur servir tout ce qui pourrait venir de l'océan Pacifique occidental. Dewar, directeur exécutif de médecins pour la survie mondiale, un groupe canadien d'antinucléaire, affirme que le gouvernement canadien a minimisé les risques de rayonnement de Fukushima et est fait légèrement pour les surveiller. « Nous soupçonnons que nous allons voir plus de cancers, une diminution de la viabilité foetale, a diminué de fertilité, des anomalies métaboliques accrues – et nous attendons qu'elles soient générationnelles, » dit-elle. [...]

    http://enenews.com/Physician-suspects-Canada-to-see-more-cancers-decreased-Fetal-viability-decreased-Fertility-from-Fukushima-radiation-we-expect-them-to-be-generational

    RépondreSupprimer
  4. Température en réacteur 2 double, s'élève au-dessus d'atteint — Tepco en supposant que la faible possibilité de re-criticité — compteur défectueux ?

    Breaking News : Rapid Possible augmentation de la température à réacteur 2, Journal de Fukushima, 13 janvier 2012 : Un des jauges de chaleur au ou près du fond du navire conteneur de chaleur réacteur 2 mesuré sur 100℃. [...] 17:00 1/12 : 48.4℃ 23:00 1/12 : 102.3℃ 05:00 1/13 : 116.4℃ [...]

    TEPCO affirme encore qu'il est dans l'état de fermeture à froid. Ils affirment que c'est pas parce que le carburant (uranium+zirconium= corium) s'est déplacé ou des matières qui sont passé, uniquement parce que la jauge était brisée.

    http://enenews.com/temperature-in-reactor-2-doubles-rises-above-100%c2%bac-tepco-assuming-low-possibility-of-re-criticality-defective-meter

    RépondreSupprimer
  5. Étrange : Chute dramatique dans le rayonnement de fond juste avant le nuage radioactif détecté en Australie

    Brève flambée grande rayonnement local. Ce qu'il a causé?, Sunshine Coast Computer Club par Peter Daley, 9 janvier 2012 :

    Temps 8 janvier 2012 Compteur Geiger alarme commençant partent à autour de 18:30 Les niveaux de rayonnement surélevés ont duré jusque vers 21:45 Emplacement La Sunshine Coast, en Australie [Queensland] Conditions La direction du vent était NNE au 22degres Équipement et le programme d'installation Compteur Geiger de Gammascout Alerter l'alarme a été définie pour aller au.50 nous / RH et d'enregistrer des données toutes les 10 minutes Des observations visuelles ont montré des pics réels atteignant 80 américaine / RH. Même si ce graphique de l'intervalle téléchargé 10 minutes enregistre les données ne sont pas montrant les pics vrais qui ont eu lieu, il est toujours dramatique. Si le visuel maximal observée pic a été enregistré, le pic sur ce graphique serait sur deux fois plus élevé ! Analyse Au début du graphique serait considéré comme arrière-plan moyenne de notre région. Niveaux de rayonnement de fond ici, avec des données enregistrées pour désigner de 4 ans, a été en moyenne autour de 10 nous / Hr.

    Le niveau de rayonnement de fond formait 8 fois au-dessus de la moyenne au cours de cet événement ! Conclusion Certains de l'automne radioactive hors de Fukushima a atteint brièvement nous ou il y a une certaine activité sismique N/NE de notre emplacement dans l'océan Pacifique qui a sorti un épi dans le radon. Juste une théorie. Autres pensées. J'ai été choqué d'entendre l'alarme Geiger parler. La chute dramatique en arrière-plan lecture juste avant le crampon est également intéressant. N'importe qui ont des idées ? J'ai promis aux membres que je serais de poster toute donnée de rayonnement inhabituel, juste n'a pas espérer faire cela bientôt

    See also: Australian gov't confirms

    http://enenews.com/strange-australia-radiation-cloud-update-dramatic-drop-background-reading-before-spike

    RépondreSupprimer
  6. Gov'ts refuse de fournir des fonds à la recherche des effets de Fukushima — « Pratiquement zéro suivi » — « Déconcertant était la taille d'un événement de Fukushima et le peu de données sont là-bas »

    Après Fukushima, histoires de pêche, Montreal Gazette par Alex Roslin, 13 janvier 2012 : [...]

    Après que les gouvernements refusent de fournir les fonds, Buesseler, Fisher et autres fonds garantis de scientifiques, d'une fondation privée pour un voyage de recherche dans le Pacifique pour recueillir des données sur le rayonnement sur les poissons, le plancton et l'eau. [...] Nicholas Fisher, un professeur de sciences de la mer à la State University of New York à Stony Brook [...] étudie comment le rayonnement de Fukushima est affectant à la pêche du Pacifique « Il y a été pratiquement zéro de surveillance et de recherche sur ce, » dit-il, appeler les autres gouvernements à faire des tests de rayonnement plus sur la vie marine de l'océan. « Aux États-Unis, il est très difficile d'acquérir des fonds pour faire ce travail. Beaucoup de gens sont très frustrés. Les organismes de financement sont déjà répandus incroyablement mince, et ils n'étaient pas préparés pour cette" Océanographe Ken Buesseler, chercheur principal à but non lucratif Woods Hole Oceanographic Institution « Personnes veulent savoir ce qui se passe avec le césium et combien est chez les poissons, mais nous ne savons pas. C'est frustrant » « C'est déconcertant a la taille d'un événement de Fukushima et le peu de données sont là-bas. Nul a pris la responsabilité de cette étude dans une agence unique (aux États-Unis), même si nous avons également des réacteurs sur la côte et d'autres événements pourraient arriver"

    http://enenews.com/govts-refused-provide-funds-research-fukushima-effects-virtually-monitoring-disconcerting-big-event-fukushima-little-data

    RépondreSupprimer
  7. Professeur de rayonnement du Japon : Les femmes ne peuvent se contrôler elles-mêmes — cela mène au stress, puis les dents et les cheveux fall out

    Extraits de l'interview récente de Yasumi Iwakami avec Shinzo Kimura — spécialiste de rayonnement à l'Université Dokkyo et ancien chercheur à l'Institut National de la sécurité au travail et de la santé (ministère de la santé et du travail)

    Traduit par EX-SKF Iwakami : De quoi Mme Numauchi souffre t-elle ? C'est du rayonnement, stress ou quelque chose d'autre ? Qu'en penses-tu ? Kimura : Très probablement, c'est une maladie auto-immune du stress. Dents qui tombent, clous peeling au large, cheveux qui tombent, ce doit être un type de réaction inflammatoire due à une maladie auto-immune. Les taches rouges sur la peau est aussi de la maladie auto-immune. [...] Je ne pense pas que nous saurons le mécanisme de comment le stress affecte la santé. Mais vous, m. Iwakami et moi sommes résistantes aux stress élevé. Nous ne pouvons dire d'une personne de résistance au stress. J'entends des lapins qui meurent de solitude lorsque ils sont abandonnés par les propriétaires. Le même peut se produire pour les humains, pas elle ? Stress jouer ce gros d'un rôle. En particulier, les femmes sont plus sensibles au stress. Pour les bons ou mauvais, ils sont plus sensibles. C'est aussi une caractéristique femelle que, en raison de cette sensibilité, elles ne peuvent se contrôler elles-mêmes. Que prenant également en considération, je pense que c'est approprié d'identifier les contraintes comme la cause [de ses problèmes]. Analyse de l'EX-SKF Kimura est devenu un héros pour beaucoup de japonais qui voulait savoir comment la la contamination de l'accident nucléaire était, quand il était en bonne place en vedette dans la série documentaire NHK de « Cartographie le rayonnement ». Mais ce qu'il dit dans une interview avec Yasumi Iwakami l'autre jour condition de discuter de Numauchi Mme et la façon dont il l'a dit ont fait de moi prudent qu'il ne peut pas être ce que les gens ont fait de lui être. D'une part, il insiste sur le fait qu'ils sont les symptômes d'une maladie auto-immune non précisée causée par le stress de l'accident de la centrale nucléaire, et elle est plus sensible au stress parce qu'elle est une femme. En revanche, il dit qu'il n'y a aucun mécanisme connu par lequel le stress provoque une maladie auto-immune ou n'importe quelle maladie. Mme Numauchi a une profonde, faible voix et comportement jovial, joviale, et par looking at her et écoute, lui, la dernière chose que vous le feriez think est que c'est une femme de stress et, Super-sensibles. Elle ressemble à l'homme de la maison, en fait, sans voir son mari. Au lieu d'insister sur le fait qu'elle souffre d'une maladie auto-immune induite par le stress, m. Kimura devrait ont fait ce qu'il est devenu célèbre pour : prélever des échantillons de sol, la végétation dans et autour de sa maison et mesurer le rayonnement et elle vérifie auprès de l'équipement spécial qui a été présenté dans le documentaire de la NHK permettant de mesurer facilement les rayonnements internes. Mais il n'a pas, et de Iwakami n'a pas lui demander de le faire. Mme Numauchi ne dit pas du tout que ses problèmes sont le résultat de l'exposition aux rayonnements. Elle dit qu'elle veut juste savoir pourquoi ils sont arrivé à elle et son ami et son mari. Avec un spécialiste de rayonnement à l'échelle nationale connue et un journaliste indépendant populaire, lui disant que c'est juste le stress parce qu'elle est une femme, elle doit avoir été déçue. Je suppose que son mari, qui souffre des pieds engourdis et la fatigue sévère, dois aussi souffrir d'un stress féminin.

    http://enenews.com/japan-radiation-professor-women-control-leads-teeth-nails-hair-falling

    RépondreSupprimer
  8. Journaliste au Japon : Hôpital n'a pas de traitement sur les morts Tepco travailleur, appelé simplement police — les officiers ont pris corps au loin pour l'autopsie. Autopsie prévue (ou faite) pour le travailleur qui meurt à Fukushima Nuke plante ?, EX-SKF, 12 janvier 2012 : (Mise à jour de Ryuichi Kino :

    La police prend un corps juste après l'arrivée de l'ambulance à l'hôpital. Si le travailleur était déjà mort elle demande comment TEPCO (qui avait le personnel à l'hôpital) a examiné la situation.) [...] Selon la transcription partielle de la Conférence de presse TEPCO du 12 janvier 2012 (journaliste indépendant Ryuichi Kino demandant Matsumoto de TEPCO) : Le travailleur a été « traité » sur place pendant 2 heures par le docteur TEPCO, qui Kino dit était plutôt inhabituel dans le cas de l'arrêt cardio-respiratoire. Lorsque le travailleur est arrivé à l'hôpital en ambulance, l'hôpital n'a aucun traitement et simplement appelé la police, selon de Kino et Matsumoto de TEPCO n'a pas nier. (Si le travailleur était déjà). Puis l'hilarité s'ensuivit comme suit : Kino : "l'hôpital a appelé la police pour effectuer une autopsie. Saviez-vous TEPCO à ce sujet ou a été impliqué dans la décision ? » Matsumoto: « TEPCO avait un personnel en attente à l'hôpital, mais aucune nous n'étions pas impliqués dans la décision de faire l'autopsie ». Kino: « Le personnel de TEPCO était à l'hôpital ? Vous saviez que la police pourrait effectuer l'autopsie ? » Matsumoto: « bien, pas directement, mais d'un sous-traitant qui a été informé par la police ce soir. » Kino: « afin que vous ne saviez pas le travailleur était mort le 9 janvier mais gardé à nous dire il recevait des soins, pendant deux jours ? »

    http://enenews.com/hospital-did-no-treatment-on-dead-tepco-worker-simply-called-police-officers-took-body-away-for-autopsy

    RépondreSupprimer